Autor Thema: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)  (Gelesen 2870 mal)

Offline Hermann Hafner

  • Senior-Mitglied
  • Beiträge: 583
  • Ort: Zürich,Rieterplatz Ort bei GoogleMaps suchen
Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« am: 01. Juli 2004, 15:47:42 »
Hallo zusammen

Da auf die Beiträge # 14769 vom 26.06.2004 und auf # 14826 vom 28.06.2004 keine Antworten erschienen sind, habe ich mich selber bei Uhlenbrock erkundigt und erhielt auch Antwort.

Im Anhang ist nun eine Liste für die speziellen Einstellungen bei den Loksonderoptionen, welche aber nur in Englisch verfügbar ist.

Es wäre schön, wenn ein Forumsteilnehmer, der sich der englischen Sprache gewandt ist, die Erklärungen, die auf  dieser Liste sind, ins Deutsche übersetzen könnte.


Freundliche Grüsse aus Zürich

Hermann      
Computer : Pentium 4 / 2.66 GHz / 512 MB-RAM / 120 GB-HD / 19" TFT-Monitor / XP SP2 / WDP Pro X.3 
H0-Anlage: C-Gleis ca.105m / 57 Weichen / 192  RMK / Schiebebühne
Digit-Syst : Motorola / Tams-MC + 3x Booster B-2 / LDT-Weichen- und Signaldecoder / LDT-GBM + RM-Opto

Offline ottochen (Thomas)

  • Betatester
  • Senior-Mitglied
  • *
  • Beiträge: 4832
  • Ort: Sachsen-Anhalt Ort bei GoogleMaps suchen de
    • Mein Nachbar - der Mann für alle Fälle
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #1 am: 01. Juli 2004, 21:31:41 »
Hallo Hermann,

schau mal bei google dort gibt es sprachtools wo man komplette seiten übersetzten kann, die übersetzung ist
zwar manchmal etwas einfach aber es reicht!
MfG
Thomas
  • Win-Digipet-Version:
    WDP 2018.x Beta
  • Anlagenkonfiguration:
    BidiB GBM-Boost+GBM-16T,BidiB Lightcontrol,Onecontrol, OneDMX,  Fleischmann Profigleis
  • Rechnerkonfiguration:
    Intel Come i3 4150, 8Gb Ram, 128Gb Ssd, 22" Monitor

Willi Korf

  • Gast
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #2 am: 02. Juli 2004, 00:39:40 »
Hallo Hermann,
im Anhang eine Übersetzung der Intellibox LSO, aber ohne Gewähr .  

Zu diesem Beitrag gehören 1 Anhäng(e). Um diese zu sehen oder zum Download müssen Sie sich einloggen.

Offline Hermann Hafner

  • Senior-Mitglied
  • Beiträge: 583
  • Ort: Zürich,Rieterplatz Ort bei GoogleMaps suchen
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #3 am: 02. Juli 2004, 07:37:27 »
Hallo Willi

Vielen Dank für Deine prompte Arbeit!

Freundliche Grüsse aus Zürich

Hermann  
Computer : Pentium 4 / 2.66 GHz / 512 MB-RAM / 120 GB-HD / 19" TFT-Monitor / XP SP2 / WDP Pro X.3 
H0-Anlage: C-Gleis ca.105m / 57 Weichen / 192  RMK / Schiebebühne
Digit-Syst : Motorola / Tams-MC + 3x Booster B-2 / LDT-Weichen- und Signaldecoder / LDT-GBM + RM-Opto

Offline Peter Ploch

  • Senior-Mitglied
  • Beiträge: 4146
  • Ort: Neu-Isenburg, Rhein-Main-Gebiet Ort bei GoogleMaps suchen de
  • Gut Ding will Weile, besonders bei der Modellbahn
    • Modelleisenbahn-Club-Neu Isenburg e.V.
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #4 am: 02. August 2004, 16:51:46 »
Hallo Willi,

ich habe mir noch einmal Deine Übersetzung angesehen. Hat jemand eine Idee was "n.u." bedeuten könnte? Sollte es "not usual" heißen? Ich kenne eigentlich nur das Kürzel n/a für "not applicable".  
Viele Grüße aus Neu Isenburg und allzeit HP 1
Peter


Diverses
Homepage von Modelleisenbahnclub Neu Isenburg
  • Win-Digipet-Version:
    WDP 2021.2d PE
  • Anlagenkonfiguration:
    Märklin CS 3 plus, C- und K-Gleis, S88 und Booster (Mfx) 5A von Gerd Boll, Magnetartikeldecoder von Karlheinz Battermann
  • Rechnerkonfiguration:
    HP TouchSmart PC 3,0 GHz, 4,0 GB RAM, Windows 10 (64Bit)

Offline Jörg Müller

  • Senior-Mitglied
  • Beiträge: 236
  • Ort: Köln Ort bei GoogleMaps suchen
    • www.jmpage.de
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #5 am: 02. August 2004, 21:59:45 »
Hallo,

"n.u." könnte "not used" also "nicht benutzt/belegt" heißen  
Gruß aus Köln
Jörg

Ausstattung: Märklin H0 K-Gleis, WDP 9.2, Tams MasterControl, 1 B-2 Tams Booster, 4  Litfinski DB-2 Booster, 4x s88 GBM, 4x LDT RM-DEC-88-O-G

Willi Korf

  • Gast
Re: Intellibox LSO (spezielle Einstellungen)
« Antwort #6 am: 02. August 2004, 23:40:55 »
Hallo Peter,
eine endgültige und auch wohl stimmige Antwort könnte nur von Uhlenbrock kommen!!! Meine Tendenz geht allerdings in Richtung von Jörgs Meinung. Aber wie schon in meinen 1. Beitrag, vom 02.07.04, ohne Gewähr. Der Mitarbeiter von Uhlenbrock, der den Text Intellibox LSO (spezielle Einstellungen) ins englische übersetzt hat, braucht den Text „eigentlich nur noch ein mal aufschreiben.“ Dann natürlich in deutsch.